Histórico do Projeto

A criação do Projeto Observatório de Neologismos do Português Brasileiro Contemporâneo, sob o nome de Observatório de Neologismos Científicos e Técnicos do Português Contemporâneo, em 1988, com apoio do CNPq, procurou atender a uma dupla função: a descrição da neologia geral, por meio de corpora extraídos de veículos de comunicação de massa, e a descrição da neologia de áreas de especialidade, pois a importância crescente de algumas ciências e técnicas ocasiona a criação contínua de novos termos, que devem ser catalogados e difundidos para responderem às necessidades do desenvolvimento tecnológico e científico. Complementarmente a essse segundo objetivo, o Projeto busca também elaborar dicionários terminológicos em algumas áreas estudadas.

Em sua primeira etapa, e contando com a participação de alunos da Graduação em Letras, bolsistas do CNPq e da FAPESP, o Projeto limitou-se à coleta e ao fichamento de neologismos científicos e técnicos. Dentre as várias ciências e técnicas, foram então privilegiadas as áreas da Informática, das Ciências Agrárias, da Economia, da Psicologia, do Turismo, da Medicina e da Inteligência Artificial, perfazendo um total de cerca de 35 000 termos. No momento, estão sendo estudadas a terminologia da Economia e a neologia da língua geral, especialmente, e, em função de intercâmbios de pesquisas com outras instituições, as áreas da Informática (Inteligência Artificial) e da Medicina (Mastologia) também estão sendo estudadas.

No âmbito do Projeto, pós-graduandos de Mestrado e Doutorado estão também contribuindo para o estudo de várias terminologias:

Os termos da cultura e da industrialização do caju - Antônio Luciano Pontes (Tese de Doutorado defendida em 13.05.96) - cerca de 1 800 termos vinculados à cultura do Caju. O Glossário foi publicado pela EMBRAPA em 2006;

As influências francesas na terminologia da Dança - Maria Cecília Zanon (Dissertação de Mestrado defendida em 18.04.97) - cerca de 200 termos portugueses de origem francesa referentes à Dança;

Dicionário terminológico da Gestão pela Qualidade Total - Manoel Messias Alves da Silva (Dissertação de Mestrado defendida em 21.09.98) - cerca de 300 termos relativos à Qualidade Total (Bolsa CNPq);

Glossário da Fiação - Angela Kovachich de Oliveira (Dissertação de Mestrado defendida em 25.09.98) - cerca de 150 termos vinculados à área têxtil, subárea da Fiação (Bolsa CNPq);

Glossário de termos do Marketing - Deise Godoy Mattar (Dissertação de Mestrado defendida em 23.09.99) - cerca de 250 termos relativos ao Marketing (Bolsa CNPq);

A terminologia da Geografia Política - James Gonçalves Dias (Dissertação de Mestrado defendida em 14.02.00) - cerca de 250 termos relativos à Geografia Política (Bolsa FAPESP);

A terminologia da Microeconomia - Mariangela de Araujo (Dissertação de Mestrado defendida em 10.04.01) - cerca de 300 termos relativos à Microeconomia (Bolsa FAPESP);

Glossário dos termos da AIDS: uma abordagem clínica das áreas da Neurologia e Pneumologia - Sérgio de Lima Melo (Dissertação de Mestrado defendida em 17.04.01) - cerca de 250 termos vinculados à AIDS;

A terminologia das Finanças Públicas: uma contribuição aos estudos de Terminologia em língua portuguesa - Elaine Habiro (Dissertação de Mestrado defendida em 08.05.01) - cerca de 300 termos vinculados às Finanças Públicas (Bolsa FAPESP);

Glossário sistemático monolíngüe de termos médicos relacionados à Epilepsia - Roseli da Silva Rodrigues (Dissertação de Mestrado defendida em 27.08.01) - cerca de 250 termos vinculados à Epilepsia;

Dicionário da Gestão pela Qualidade Total - Serviços - Manoel Messias Alves da Silva (Tese de Doutorado defendida em 22.08.03) - cerca de 500 termos vinculados à área de Serviços (Bolsa PICDT/Capes). A publicação do dicionário foi aprovada pela editora Jubela Livros Ltda.;

Os galicismos na revista Fon-Fon: as influências lexicais francesas no português do Brasil da Belle Epoque - Maria Cecília Zanon (Tese de Doutorado defendida em 29.08.03) - cerca de 400 termos portugueses de origem francesa referentes às Artes (Bolsa PICDT/Capes);

Glossário terminológico ilustrado de movimentos e golpes da capoeira: um estudo término-lingüístico - Eliane Dantas dos Anjos (Dissertação de Mestrado defendida em 29.08.03) - cerca de 200 termos vinculados à Capoeira;

Italianismos na terminologia gastronômica na cidade de São Paulo: um modelo de glossário - Paola Giustina Baccin (Tese de Doutorado defendida em 28.08.03) - cerca de 400 termos de origem italiana vinculados à Culinária;

Aspectos terminológicos do discurso de divulgação científica - James Gonçalves Dias (Tese de Doutorado defendida em 14.02.05) - cerca de 1 000 termos coletados em textos de divulgação científica (Bolsa FAPESP);

Viagem de trem pela Itália: terminologia contemplada por esse domínio - Karine Marielly Rocha da Cunha (Dissertação de Mestrado defendida em 14.04.05) - cerca de 250 termos vinculados ao transporte ferroviário de passageiros (Bolsa CNPq);

A elaboração de um dicionário terminológico da Economia: a sinonímia nos textos de especialidade - Mariangela de Araujo (Tese de Doutorado defendida em 31.01.07) – cerca de 500 termos vinculados à Economia (bolsa FAPESP);

As estratégias dos termos e dos neologismos da área têxtil - Angela Kovachich de Oliveira (Tese de Doutorado defendida em 12.02.07) - cerca de 500 termos vinculados à área têxtil);

Um estudo cognitivo das metáforas geradas em um corpus da Economia - Elenice Alves da Costa (Dissertação de Mestrado defendida em 07.08.07) – análise de cerca de 800 termos metafóricos da Economia;

Do engenho à usina: estudo diacrônico da terminologia da cana-de-açúcar - Ivan Pereira de Souza (Dissertação de Mestrado defendida em 19.09.07) - cerca de 300 termos vinculados à cana-de-açúcar;

A terminologia da Genética Molecular: constituição morfológica e estruturação semântica - Luciana Pissolato de Oliveira (Dissertação de Mestrado defendida em 16.05.07) - cerca de 600 termos vinculados à Genética Molecular (bolsa FAPESP);

Estrangeirismos da Economia e enunciados metalingüísticos - Francisco Gilberto Labate (Dissertação de Mestrado defendida em 26.06.08) – análise de cerca de 300 estrangeirismos da Economia empregados com expressões metalingüísticas.