Coletânea de poemas recontam história do povo armênio

Obra lançada pela FFLCH reúne poemas de um dos períodos mais fervorosos e densos da poesia armênia moderna

Por
Paulo Andrade
Data de Publicação
Editoria

 

A recém-lançada coletânea “Poesia armênia moderna e contemporânea”, organizada e compilada pela professora Deize Crespim Pereira, da área Língua e Literatura Armênia do Departamento de Letras Orientais da FFLCH, está disponível pelo Portal de Livros Abertos da USP

A obra conta com traduções inéditas de exemplares da poesia armênia para o português, reunindo poemas de dez consagrados autores armênios modernos e contemporâneos, traduzidos para o português pela professora e por alunos da habilitação de armênio do curso de Letras da FFLCH. O prefácio é de Lusine Yeghiazaryan, também professora da área de Língua e Literatura Armênia da FFLCH.

“Ao final da obra, há um Glossário, elaborado por Lucca Tavano Bacal, com termos que aparecem nos poemas, específicos do universo armênio e desconhecidos para a maioria de nós, como topônimos, personalidades históricas, autores da literatura armênia, heróis épicos, deuses pagãos, instrumentos musicais, etc”, acrescenta Deize. 

Identidade e poesia

No final do século XIX o povo armênio estava sob domínio russo e otomano. “Os armênios da parte ocidental, que habitavam as províncias do Império Turco-Otomano, eram explorados e submetidos a diversas formas de violência e discriminação”, explica Deize. 

De acordo com a professora, durante o período um grupo de intelectuais armênios busca conscientizar o povo na luta por emancipação, igualdade e justiça. Esse grupo, influenciado pelo nacionalismo europeu, desenvolve a literatura armênia moderna. “É a partir dessa literatura moderna, que o armênio popular se torna a língua literária, substituindo o armênio clássico, e tornando a literatura acessível ao grande público”.

Muitos desses escritores foram mortos pelos turcos-otomanos durante o chamado genocídio armênio, na Primeira Guerra Mundial, no qual 1,5 milhão de armênios foram assassinados. A parte oriental ainda sofreu um longo período de dominação soviética, entre 1920 e 1991, quando a Armênia conseguiu sua independência definitiva. 

“A poesia armênia moderna e contemporânea, refletindo todos estes acontecimentos históricos, vai se constituir assim como lugar de afirmação da identidade armênia, da sobrevivência de seu povo e de sua cultura”, explica.

Obras anteriores

Este é o quarto livro da professora Deize Crespim, publicado pela Editora Humanitas, da FFLCH USP. A professora espera disponibilizá-los como e-books em breve, também pelo Portal de Livros Abertos da USP, como forma de divulgar mais a literatura armênia. (veja lista abaixo)

Em 2020 a área de armênio do Departamento de Letras Orientais também publicou o livro “Introdução à Lingua Armênia Ocidental: alfabetização e conversação elementar”, voltado a alunos iniciantes de língua armênia.

---

KHORENATSI, MOISÉS (2012). História dos armênios. São Paulo, Humanitas. Edição bilíngue: armênio-português. Tradução do armênio para o português de Deize C. Pereira.

KUTCHAK, NAHAPET (2012). Poemas da tradição oral trovadoresca da literatura armênia. Edição bilíngue: armênio-português. São Paulo: Humanitas. Tradução de Deize C. Pereira.

PEREIRA, D.C. (2016). Poesia Armênia Cristã: Grigor Narekatsi, Nersês Shnorhali e outros. São Paulo, Humanitas.