A tradução dos sonetos de Shakespeare, uma nova proposta, com Almiro Pisetta

Início do evento
Final do evento
E-mail
jamilly.alvino@usp.br
Telefone
(11) 3714-1935
Docente responsável pelo evento
John Milton
Local do evento
Outro local
Auditório / Sala / Outro local
Canal da FFLCH no Youtube
O evento será gratuito ou pago?
Evento gratuito
É necessário fazer inscrição?
Sem inscrição prévia
Haverá emissão de certificado?
Sim
Haverá participação de docente(s) estrangeiro(s)?
Não
Descrição

Palestra CITRAT/LETRA/TRADUSP Webinar CITRAT/LETRA/TRADUSP, 14h-15h30, 13 de novembro de 2020: Almiro Pisetta (USP)

“A tradução dos sonetos de Shakespeare, uma nova proposta”.

Com base na teoria poundiana da tradução poética (as categorias fanopeia, melopeia e logopeia, e o make it new) e inspirada na licença poética chancelada por Horácio, a apresentação discorrerá sobre o processo de tradução dos sonetos, em que poeta e tradutor formaram uma estrita parceria que resultou na obra bilíngue em verso em prosa.

A palestra pode ser assistida em: https://youtu.be/xZWSFImTB70 e no link da FFLCH: https://www.youtube.com/channel/UCNiH334YQslyClYxjkM0X8A

Almiro Pisetta é professor aposentado de Inglês e Literaturas de Língua Inglesa pela USP, tendo também atuado na PUC-SP e na antiga faculdade Ibero-Americana. Atualmente trabalha como tradutor para editoras. É poeta amador.

Em anexo os sonetos a serem comentados.

Imagem