Livro divulga pesquisas que ampliam o conhecimento na área de estudos orientais

Didaticamente, os organizadores mostram o teor ideológico intrínseco nas manifestações artísticas

Por
Nilda Pais
Data de Publicação
Editoria

Este livro é o terceiro volume da série Estudos da Ásia - Vozes Múltiplas do Oriente, publicação eletrônica, de acesso aberto, do Departamento de Letras Orientais da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da USP. A série tem por objetivo divulgar pesquisas científicas na área de estudos orientais, com textos claros e didáticos, acessíveis a qualquer leitor interessado em culturas orientais, em seus mais variados aspectos.

Este volume é, como os outros publicados, de natureza multidisciplinar e reúne textos de pesquisadores, professores, alunos de pós-graduação e de graduação. A obra conta com dez capítulos que expõem estudos nas áreas de literatura japonesa, literatura coreana, literatura hebraica, literatura armênia, museu do Holocausto, cinema japonês, tradução literária do hebraico e do japonês.

Entre os temas abordados, temos uma análise de um longa metragem de um dos maiores representantes do cinema japonês contemporâneo, Kore-eda. Temos uma reflexão sobre a abordagem da história do holocausto para crianças. Na literatura, temos o papel educativo na conscientização e no combate à discriminação e da representatividade do sujeito jovem na ficção. Há uma tradução em português de um trecho de Feridas da Armênia de Khatchatur Abovian, primeiro texto escrito em armênio moderno. Esta tradução leva o leitor a refletir sobre os fatores culturais e psicológicos. Há outra tradução inédita para o português, trata-se de O amor de uma mãe judia, conto de Yehuda Steinberg que contribuiu para divulgar a literatura judaica e impulsionar o renascimento da língua hebraica, após séculos de dispersão do povo judeu. O Conto do Cortador de Bambu exige reflexão sobre a vida, como agimos e como encaramos o mundo, sobre o valor familiar, sobre a mulher e sua liberdade. No romance O som da montanha, apresenta uma forte presença de elementos da natureza em contraste com a condição humana. O romance explora a sexualidade, o tempo e a morte. O romance estimula o lado contemplativo no leitor e o leva a reavivar memórias. Aborda o suicídio e o aborto. Em Biombos do inferno: um estudo de intertextualidade entre “inferno”, de Ryûnosuke Akutagawa, e narrativas setsuwa, pai do conto japonês moderno, apresenta textos ricos em intertextualidades. Numa linguagem irônica, apurada e elegante. Em Futon de Katai Tayama: contextualização, apresentação e comentário de tradução de uma obra fundamental do gênero I-novel, são apresentadas diferentes estratégias adotadas com sua própria tradução desta obra da literatura moderna e a contextualiza no período Meiji, no final do século 19 e início do 20.
 
Organizadores:

Deize Crespim Pereira é docente responsável pelas disciplinas de Cultura e Literatura Armênia, pela disciplina de pós-graduação do Programa LETRA Linguística Funcional: Pressupostos teóricos e metodológicos e pelos cursos de difusão cultural da área de Língua e Literatura Armênia na FFLCH.

Gabriel Steinberg Schvartzman possui graduação em História (1994), mestrado em Língua Hebraica, Literatura e Cultura Judaicas (2000) e doutorado em Língua Hebraica, Literatura e Cultura Judaicas pela FFLCH (2006). Atualmente é professor do Departamento de Letras Orientais da FFLCH. Tem experiência na área de Letras e História, atuando em Língua Hebraica moderna, História Judaica, História e Literatura israelenses e Holocausto.


A obra pode ser acessada na íntegra e gratuitamente no Portal de Livros Abertos da USP.

Com informações do Centro de Estudos Judaicos da USP