Diálogo entre os Estudos da Tradução e a Semiótica

Início do evento
Final do evento
E-mail
jmilton@usp.br
Telefone
(11) 9942-8786
Docente responsável pelo evento
John Milton, DLM
Local do evento
Biblioteca Florestan Fernandes - Av. Prof. Lineu Prestes, travessa 12, 350 - Cidade Universitária - São Paulo-SP
Auditório / Sala / Outro local
Virtual
O evento será gratuito ou pago?
Evento gratuito
É necessário fazer inscrição?
Sem inscrição prévia
Haverá emissão de certificado?
Sim
Haverá participação de docente(s) estrangeiro(s)?
Não
Descrição

Diálogo entre os Estudos da Tradução e a Semiótica

Em sintonia com a proposta de Haroldo de Campos, quando indica que para chegarmos a um “stratum semiótico” desbabelizante do sensível, comum a qualquer língua ou linguagem, há que se passar pela etapa de desconstrução metalinguística, apresentamos a noção de projeto enunciativo. Propomos que o que se traduz (ou se adapta) é o projeto enunciativo da obra de partida na obra de chegada. Esse “espírito da obra” se constrói na tensão entre as estratégias de persuasão da obra de partida e os caminhos de interpretação que elas permitem, o que, por sua vez, pautarão as escolhas do tradutor para constituir o fazer persuasivo da obra de chegada, a ser interpretada por um novo leitor. Pelo mapeamento das cifras tensivas que emanam do projeto enunciativo, chegamos ao que denominamos arco tensivo, o desenho da interface sensível da obra, um perfil que se constrói a partir da alternância entre momentos de impacto (mais fortes ou mais tênues) e momentos brandos (em graus de atonia), que se alternam em ascendências e descendências. Nossa proposta é a de que o arco tensivo seja uma baliza primordial do fazer tradutório.

Referências principais:
CAMPOS, Haroldo de. Transcriação. Marcelo Tápia e Thelma Médici Nóbrega (orgs.). São Paulo: Perspectiva, 2015.
MANCINI, Renata. A tradução enquanto processo. CADERNOS DE TRADUÇÃO, v. 40, n.3, Florianópolis, set./dez. 2020, p. 14-33.

RENATA MANCINI é doutora em Semiótica e Linguística Geral pela Universidade de São Paulo (2006), com estágio de pós-doutorado na Universidade Paris 8, França (Bolsa Capes- 2015). É Professora do Departamento de Linguística da Universidade de São Paulo e integra o corpo de pesquisadores dos Programas de Pós-graduação em Linguística (USP) e em Estudos de Linguagem (UFF ) e dos grupos de pesquisa e GES-USP e SeDi-UFF. Organizou, com Regina Gomes, a obra Semiótica do sensível: questões do plano da expressão (2020, Editora Mackenzie) e publicou capítulos de livros e artigos em revistas especializadas abordando semioticamente os diálogos e interfaces entre linguagens na Literatura, Cinema, HQs e Jogos eletrônicos.

Link - Grupo de Estudos Semióticos – USP: https://semiotica.fflch.usp.br/node/224

Imagem