Relatório Divulgações

Title Tipos de divulgação Tipo Status Início do evento Final do evento Departamento Descrição E-mail Anexos Auditório / Sala / Outro local Benefícios e valores Como se inscrever? Docente responsável pelo evento Final da inscrição Horários e carga horária Imagem Início da inscrição Local do evento Página do evento Telefone É necessário fazer inscrição?
The Unintended Consequences of Peace: Peaceful Borders and Illicit Transnational Flows

Os seminários constituem atividades extra-curriculares, dirigidas especialmente aos estudantes de Pós-Graduação, mas também ao corpo docente e à comunidade acadêmica externa. Em geral, contam com a participação de destacados pesquisadores, brasileiros e estrangeiros, e as exposições giram em torno de trabalhos relevantes recém-publicados, de projetos em andamento e de questões pertinentes às linhas de pesquisa do DCP. Em média, temos contado com a apresentação de 15 pesquisadores convidados por semestre. A programação é dividida em Seminários de Departamento (DCP) e Seminários de Área. No primeiro caso, nossos convites são dirigidos a pesquisadores seniores, nacionais e estrangeiros, com reconhecida produção acadêmica. Em geral, as conferências adquirem caráter abrangente e cobrem extensa área do conhecimento em temas de Ciência Política. Os Seminários de Área se destinam à produção de ponta no interior das áreas de Teoria Política e Pensamento Político (TP), Instituições Políticas e Política Comparada (IP), Relações Internacionais (RI) e Políticas Públicas (PP), nas quais se estrutura o DCP. Neste formato, as exposições tratam de temas e problemas da agenda de pesquisa e a dinâmica do dia se caracteriza pelo debate mais direto entre alunos, professores e convidados em torno da contribuição apresentada pelo conferencista. A programação semestral é totalmente planejada e divulgada antes do início das aulas, de modo que os alunos podem se organizar para os seminários da mesma forma como fazem com disciplinas regulares. O dia da semana é fixo (sempre às quintas-feiras). Já integraram nossa programação pesquisadores americanos, canadenses, mexicanos, argentinos, chilenos, uruguaios, portugueses, franceses, alemães e ingleses, oriundos das mais prestigiosas universidades estrangeiras. Alguns seminários são transmitidos pelo pela plataforma Zoom e depois disponibilizados no canal do YouTube do Departamento de Ciência Política, alcançando a comunidade nacional e internacional de Ciência Política e Relações Internacionais. Por meio dos Seminários, buscamos acima de tudo tornar mais viva a dinâmica acadêmica, envolvendo efetivamente nossos alunos e professores no debate de conceitos, métodos e resultados de pesquisa, num trabalho coletivo de aperfeiçoamento da própria Ciência Política.

seminariosdcp@usp.br flyer Book prof Ariel Kacowicz et al.pdf , Kacowicz Peaceful Borders and Illicit Transnational Flows in the Americas.pdf https://us02web.zoom.us/j/82106411752 Prof.Dr. Rogério Bastos Arantes (Coordenador de Seminários do PPG Ciência Política) Outro local http://cienciapolitica.fflch.usp.br (11) 3091-0348 Sem inscrição prévia
Lançamento de livros pelo LEHA/USP

Com muita alegria, convidamos a todas/os para o lançamento pelo LEHA/USP de livros publicados recentemente, por pesquisadoras/es vinculadas/os ao Laboratório. O evento acontecerá no dia 30 de setembro, quinta-feira, às 19h30, pelo Google Meet.

Serão lançados os livros:

Alexandre Queiroz. Revolução e paraíso. Conflito de ideias na igreja latino-americana (1968-1979). Foz do Iguaçu: EDUNILA, 2021.

Alexsandro de Sousa e Silva. Cinema, Política e Exílio: o caso de Miguel Littín. Foz do Iguaçu: Editora CLAEC, 2021.

Ana Beatriz Mauá Nunes. Latino-americana como eu: as correspondências de Gabriela Mistral e Victoria Ocampo (1926-1956). Rio de Janeiro: Ape'Ku, 2021.

Emilio Alapanian Colmán. Antes de Itaipú: la disputa entre Brasil y Paraguay por los Saltos del Guairá. Asunción: Arandurã, 2019.

Júlia Glaciela da Silva Oliveira. Militância ou profissionalização de gênero? Um estudo comparativo da imprensa feminista do Brasil, da Argentina e do Chile (1981-1996). São Paulo: USP-Capes; Intermeios, 2020.

Romilda Costa Motta. Em busca de liberdade. Práticas políticas e representações de si nos escritos autobiográficos de Patrícia Galvão (Pagu) e Antonieta Rivas Mercado. São Paulo: Intermeios, 2021.

Inscrições: leha.dh.usp@gmail.com

Contamos com sua presença.

leha.dh.usp@gmail.com O evento será pelo Google Meet Stella Maris Scatena Franco Outro local https://leha.fflch.usp.br/noticias (11) 5893-5949 Com inscrição prévia
Poesia ao meio dia

Poesia ao Meio Dia é um evento de leitura de poesia irlandesa que ocorre nas últimas quartas-feiras de todo mês, com duração de cerca de 30 minutos. Este m6es fará parte da programação do XVI Symposium of Irish Studies in South America. Na leitura dramatizada dos poemas deste mês, Susan Hoy recebe a poeta irlandesa Mary O'Donnell. Os encontros garantirão certificados mediante inscrição.

catedrawbyeats@gmail.com ONLINE - Ver página do evento Laura Izarra https://www.youtube.com/watch?v=9pyLzC0-Xbs Outro local https://catedrawbyeats.fflch.usp.br/ (11) 3091-5051 Sem inscrição prévia
A política do progressivismo incremental: governos, governanças e mudanças de política urbana em São Paulo

O próximo Seminário CEM será realizado no dia 8 de outubro, às 14h. Eduardo Marques, diretor e pesquisador do Centro de Estudos da Metrópole (CEM-Cepid/Fapesp), vai apresentar o livro, "The Politics of Incremental Progressivism: Governments, Governances and Urban Policy Changes in São Paulo", recém-lançado e organizado por ele. Benjamin Bradlow, da Universidade da Harvard, será o comentarista, com mediação de Renata Bichir, também do CEM.

imprensa.cem@usp.br https://www.youtube.com/CentrodeEstudosdaMetropole Eduardo Marques Outro local https://centrodametropole.fflch.usp.br/pt-br/agenda/politica-do-progressivismo-… (11) 3091-2097 Sem inscrição prévia
LANÇAMENTO do Vol. 6 da Revista GIS - Gesto,Imagem e Som. (Revista de Antropologia)

Convidamos para live de lançamento do Volume 6 da GIS - Gesto, Imagem e Som - Revista de Antropologia, que será no dia 27/09/2021 às 17h. Participarão do evento a editora do volume, Francirosy Barbosa, as organizadoras do dossiê Musicar Local, Erica Giesbrecht, Rose Satiko Hijiki e Vi Grunvald, e os autores Suzel Ana Reily (Unicamp) e Jean dos Anjos (LAI/UFC).

O encontro será transmitido ao vivo pelo canal do YouTube da FFLCH USP: https://www.youtube.com/watch?v=1wzefwSrLNI&ab_channel=uspfflch

O volume 6 da GIS conta com artigos, ensaios, traduções, resenhas, um In Memoriam e um Achado na Rede. Contribuíram neste número: Alexsânder Nakaóka Elias, Alice Nin, Alice Villela, Amanda Ravetz, Ana Carolina Brindarolli, Anna Flávia Guimarães Hartmann, Anna Grimshaw, Andre Castro Soares, André GoldFeder, Arthur Silva Barbosa, Brenno Brandalise Demarchi, Clarice E. Peixoto, Cristina de Branco, Ellis Regina Sanchez Hermoza, Érica Giesbrecht, Felipe Neis Araujo, Fernando de Tacca, Gibran Teixeira Braga, Jaqueline Gomes, Jean Souza dos Anjos, Julia Couto Mota, Juan Pablo Estupiñán, Kelen Pessuto, Luís Felipe Hirano, Luiz Ricardo Basso Ballestero, Luiz Henrique Campos Pereira, Luiza Fernandes Coelho, Marcelo Artioli Schellini, María Eugenia Domínguez, Mariana Santos Teófilo, Meno Del Picchia, Michael Taussig, Noelle Rodrigues Ventura, Paula Pagliari de Braud, Raquel Mendonça Martins, Renan Moretti Bertho, Riccardo Putti, Roderick Peter Steel, Rogério Gonçalves de Carvalho, Rose Satiko Gitirana Hikiji, Soraya Fleischer, Silvia Citro, Suzel Ana Reily, Sylvia Caiuby Novaes, Tatiana Lotierzo, Tayná Corrêa de Sá, Vi Grunvald.

Convidamos a navegar no sumário da revista para acessar os itens de seu interesse. Acesse https://www.revistas.usp.br/gis.

revistagis@usp.br Live no Youtube Sylvia Caiuby Novaes Imagem com um fundo de lousa cinza suja de giz, capa do volume 6 da Revista GIS (Gesto, Imagem e Som) está na esquerda da imagem, com os créditos da ilustração para Riccardo Putti abaixo dela. Na direita, estão listadas as informações sobre o evento, as quais estão igualmente indicadas na descrição em texto acima. Outro local https://www.youtube.com/watch?v=1wzefwSrLNI&ab_channel=uspfflch Sem inscrição prévia
O enigma da hegemonia: Gramsci e o lugar da política no pensamento de Francisco de Oliveira

O evento é organizado pelo CENEDIC, coordenado pelo Prof. Dr. Daniel Puglia.

nedic@usp.br https://youtu.be/qWbHGGkH9Vw Dra. Camila Góes Outro local https://youtu.be/qWbHGGkH9Vw Sem inscrição prévia
Revista CINEstesia 2021: Lutas Pandêmicas no Cinema

A Revista Estudantil CINEstesia busca democratizar o ambiente acadêmico e tem como pilares a geopolítica e o cinema. Sua Edição de 2021 traz artigos de todo o Brasil sobre as "Lutas Pandêmicas no Cinema".

revista.cinestesia@gmail.com Evento Virtual Prof. Dr. Rafael Villa Outro local https://www.revistas.usp.br/cinestesia/index Sem inscrição prévia
Webinar - Traduzindo Brasil

PALESTRANTES: Profa. Me. Kamila Moreira de Oliveira e Profa. Me. Zyanya Ponce

TÍTULOS DAS FALAS E RESUMOS
Aspectos culturais da tradução de Guimarães Rosa para o inglês: o caso do nheengatu em “Meu tio o Iauaretê” (Kamila Moreira de Oliveira)

Guimarães Rosa começa a ser traduzido para o inglês nos anos 1960, nos Estados Unidos, dando início a uma série de estudos sobre as dificuldades de tradução das peculiaridades da sua obra, sua recepção e até mesmo sua possível intraduzibilidade. A partir dos anos 1990, novos projetos de tradução evidenciam mudanças no tratamento de aspectos culturais da obra rosiana. Usando como exemplo a tradução do conto “Meu tio o Iauaretê”, propõe-se aqui uma reflexão sobre os aspectos culturais ligados à mitologia indígena, visíveis principalmente na forma do léxico nheengatu utilizado ao longo do conto, e sobre como esse elemento se manifesta (ou não) nas traduções para o inglês.

Y los sonidos eran como una voz humana: traduzindo Lygia Fagundes Telles para o público mexicano (Zyanya Ponce)

A tradução do conto “Apenas um saxofone” de Lygia Fagundes Telles (2009) para o espanhol mexicano foi realizada desde uma abordagem cultural e se focando na sua recepção. Nesta palestra, será narrada a experiência do processo de tradução e como nos enfrentamos aos desafios relacionados com o texto-fonte, a variação linguística e os aspectos culturais. Em primeiro lugar, será apresentada uma breve análise do conto como parte da obra de Lygia Fagundes Telles (RESENDE, 2016). Em segundo lugar, se explicará a atenção da variação linguística, com base na noção de dialeto e registro (HATIM e MASON, 1995), e da representação da oralidade em textos escritos (HILGERT, 2011; SILVA, 2015). Por último, serão discutidos os aspectos culturais encontrados no conto, levando em conta a noção de marca e marcadores culturais (AUBERT, 2006; AZENHA, 2006; REICHMANN e ZAVAGLIA, 2014).

MINI BIOS
KAMILA MOREIRA DE OLIVEIRA é graduada em Letras Inglês pela Universidade Federal do Ceará (2018) e mestra em Estudos da Tradução (2021) pela mesma instituição. Atualmente é doutoranda no Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina, com apoio da CAPES. Dedica-se à pesquisa sobre literatura brasileira traduzida, em conexão com os estudos rosianos.

ZYANYA PONCE é tradutora e professora de português e espanhol no México. É formada em Letras Latino-americanas pela Universidad Autonoma del Estado de México e mestra em Letras - Estudos da Tradução pela Universidade de São Paulo. Tem trabalhado com os contos de Lygia Fagundes Telles desde a graduação e realizou a tradução comentada de três contos do livro Antes do baile verde para o espanhol mexicano durante o mestrado. É membro colaborador da Revista Pares, revista acadêmica latino-americana de Ciências Socias, co-host do podcast mexicano Componentes Literarios, participa do coletivo transcontinental de mulheres e literatura, Literatura Marcas e do Laboratorio de Traducción do Círculo de Traductores no México.

Referências
- Kamila Moreira de Oliveira -
BARBOSA, Heloísa Gonçalves. The virtual image: Brazilian literature in English translation. 1994. 463 f. Thesis (Ph.D.) – Centre for British and Comparative Cultural Studies, University of Warwick, Coventry, 1994.
GALVÃO, Walnice Nogueira. O impossível retorno. In: GALVÃO, Walnice Nogueira. Mitológica rosiana. São Paulo: Ática, 1978. p. 13-36.
LÉVI-STRAUSS, Claude. O cru e o cozido. Tradução de Beatriz Perrone-Moisés. São Paulo: Cosac Naify, 2010. (Coleção Mitológicas).
MORINAKA, Eliza Mitiyo. Ficção e política em tempo de guerra: o projeto tradutório estadunidense para a literatura brasileira (1943-1947). Estudos Históricos, Rio de Janeiro, v. 30, n. 62, p. 661-680, set./dez. 2017.
OLIVEIRA, Kamila Moreira de. Guimarães Rosa retraduzido: aspectos da mitologia indígena nas traduções de “Meu tio o Iauaretê” para a língua inglesa. 2021. 89 f. Dissertação (Mestrado em Estudos da Tradução) – Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução, Centro de Humanidades, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2021.
ROSA, João Guimarães. Meu tio o Iauaretê. In: ROSA, João Guimarães. Estas estórias. 6. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2013. p. 96-115.
ROSA, João Guimarães. My Uncle, the Jaguar. Translation by Giovanni Pontiero. In: CANFIELD, Cass. (ed.). Masterworks of Latin American Short Fiction. New York: Westview Press, 1996. p. 305-342.
ROSA, João Guimarães. The Jaguar. In: ROSA, João Guimarães. The Jaguar and other stories. Translation by David Treece. Oxford: Boulevard Books, 2008. p. 41-103.
TREECE, David. Traduzir Rosa ao inglês. In: CHIAPPINI, Ligia; VEJMELKA, Marcel (org.). Espaços e caminhos de João Guimarães Rosa: dimensões regionais e universalidade. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009. p. 25-35.

- Zyanya Ponce -
AUBERT, F. H. Indagações acerca dos marcadores culturais na tradução. In: Revista de Estudos Orientais, n. 5, 2006, p. 23-36.
AZENHA JUNIOR, João. Lingüística Textual e redação: Redefinindo o conceito de "marca cultural". In: Tradterm, v. 12, 2006, p. 13-32. Disponível em: <http://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/46720&gt;. Acceso en: 15/sept/ 2020.
_____________________. Transferência cultural em tradução: contextualização, desdobramentos, desafios In: TradTerm, v.16, São Paulo: CITRAT-USP, 2010, p. 37-66. Disponível em: <https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/46311&gt;. Acesso em: 10/feb/2021
HATIM, Basil; MASON, Ian. El contexto en traducción: análisis del registro. In: Teoría de la traducción: una aproximación al discurso. Barcelona: Ariel, 1995, p. 53-73.
HILGERT, José Gastón. A oralidade em textos escritos: reflexões à luz de uma teoria de texto. In: Caleidoscópio, vol. 9, n°3, sept./dic., 2011, p. 171–179. Disponible en: http://revistas.unisinos.br/index.php/calidoscopio/article/view/cld.201…
SILVA, Luiz Antônio. Análise da Conversação e oralidade em textos escritos. In: Filologia Linguística Portuguesa. São Paulo, v. 17, n°1, p. 131 – 155, jan./jun., 2015, p. 131 – 155. Disponível em: <https://www.revistas.usp.br/flp/article/view/109138&gt; Acesso em: 10/feb/2021
RESENDE, Nilton; TELLES, Lygia. A construção de Lygia Fagundes Telles, edição crítica de Antes do baile verde. Maceió, Alagoas: Edufal, UFA, 2016.
SILVA, Luiz Antônio. Análise da Conversação e oralidade em textos escritos. In: Filologia Linguística Portuguesa. São Paulo, v. 17, n°1, p. 131 – 155, jan./jun., 2015, p. 131 – 155. Disponível em: <https://www.revistas.usp.br/flp/article/view/109138&gt; Acesso em: 10/feb/2021

TELLES, Lygia Fagundes. Antes do baile verde. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.

jamilly.alvino@usp.br Online. Canal da FFLCH, no Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCNiH334YQslyClYxjkM0X8A Prof. Dr. John Milton e Profa. Dra. Silvia Cobelo Outro local https://www.youtube.com/channel/UCNiH334YQslyClYxjkM0X8A Sem inscrição prévia
Solário USP: exposição de arte online dos estudantes

O Solário é um projeto organizado pela FEA Cultural com o intuito de incentivar e divulgar a arte produzida por graduandos da USP. Para isso, vamos expor as obras recebidas no site de nossa entidade. Aceitamos obras de diversos tipos, inclusive textos literários!

O período de inscrições vai até o dia 20 de outubro. Mas atenção: teremos uma quantidade limitada de vagas, então incentivamos que os participantes não deixem para se inscreverem na última hora.

Para se inscrever e ler o nosso regulamento oficial, acesse o link: https://linktr.ee/Solariousp

Para incentivar ainda mais a participação dos estudantes, em breve anunciaremos as empresas parceiras e os prêmios incríveis que iremos sortear!

Vitoriamaciel@usp.br Solário USP - Regulamento oficial.docx (1).pdf Evento online Não possui Inscrições abertas , Cronograma e participantes , Categorias das artes , Sorteio e parcerias , Sobre o projeto Outro local https://linktr.ee/Solariousp Com inscrição prévia
A câmera e o canhão: a circulação das imagens cinematográficas entre Cuba e países africanos (1960-1991)

Nesta live vamos conversar sobre a pesquisa realizada por Alexsandro de Sousa e Silva em seu doutorado. Ele analisou um conjunto de películas, entre ficções, documentários e cinejornais, que retrataram os vínculos do regime político de Fidel Castro com movimentos de independência e governos africanos entre 1960 e 1991, bem como os aspectos políticos, econômicos e culturais da África, bem como algumas tensões marcaram os diferentes contextos. A tese de doutorado está disponível na Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP e está em fase de publicação em livro.

Aleksandro é bacharel e licenciado em História pela Universidade de São Paulo (2011). Mestre em História Social pela mesma instituição (2015). Doutor pelo mesmo programa de pós-graduação (2020). É professor de Educação Superior na Universidade do Estado de Minas Gerais, Unidade Passos. Pesquisador das relações entre cinema e história na América Latina e África. Página do pesquisador no site Academia.edu: < http://usp-br.academia.edu/AlexsandroSilva >. ORCID: < https://orcid.org/0000-0002-0897-565X >. Pesquisador filiado aos seguintes grupos de investigação: Grupo de Pesquisa CNPq História e Audiovisual (DH-FFLCH/USP, CTR-ECA/USP), LEHA (Laboratório de História das Américas, DH-FFLCH/USP) e ANPHLAC (Associação Nacional de Professores e Pesquisadores de História das Américas). E-mail: alexsandro.dses@gmail.com.​​​​​​​
​​​​​​​

Organização: Centro de Estudos das Literaturas e Culturas de Língua Portuguesa
​​​​​​​Docentes responsáveis: Rejane Vecchia da Rocha e Silva e Paola Poma

A lista de presença estará disponível no chat durante a live.
Serão emitidos certificados de participação aos inscritos. Carga horária: 2 horas.

celp@usp.br Canal uspfflch: https://youtu.be/G2da1YWuOk0 Professoras doutoras Rejane Vecchia da Rocha e Silva e Paola Poma (DLCV/FFLCH/USP e CELP/FFLCH/USP) aleksandro de sousa e silva pesquisador convidado Outro local http://e.usp.br/iot Com inscrição prévia