Relatório Divulgações
| Title | Tipos de divulgação | Tipo | Status | Início do evento | Final do evento | Departamento | Descrição | Anexos | Auditório / Sala / Outro local | Benefícios e valores | Como se inscrever? | Docente responsável pelo evento | Final da inscrição | Horários e carga horária | Imagem | Início da inscrição | Local do evento | Página do evento | Telefone | É necessário fazer inscrição? | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Abertura das atividades de 2022 da Cátedra de Estudos Irlandeses WB Yeats | Todo ano a Cátedra de Estudos Irlandeses realiza o evento de abertura de suas atividades com professores especialistas convidados. Este ano comemora os 100 anos da publicação da obra de James Joyce, ULYSSES e o centenário da Independência da Irlanda com a palestra online do renomado crítico irlandês Declan Kiberd e as palestras presenciais (transmitidas ao vivo pelo youtube) dos historiadores Eunan O'Halpin (Trinity College Dublin) e Eve Morrison (Oxford University). |
catedrawbyeats@gmail.com | Abertura 2022 Links-2.pdf | Prédio de Letras, sala 266 (com inscrição prévia para modalidade presencial) - Transmissão ao vivo pelo youtube | Profa. Dra. Laura Izarra |
|
Outro local | https://catedrawbyeats.fflch.usp.br/abertura-da-catedra-de-estudos-irlandeses-w… | (11) 3091-5041 | Com inscrição prévia | |||||||||||
| Palestra webinar CITRAT, LETRA e DLM, Webinar 14h-15h30, 11 de março, Álvaro Hatthner, UNESP - IBILCE, "A insaciável fome de narrativas: um olhar sobre remakes e adaptação" | Preencha o formulário DURANTE O EVENTO para obter o certificado (em até 90 dias): --------------------------------------------------------------- Palestrantes: Álvaro Hattnher RESUMO: A Insaciável Fome De Narrativas: Um Olhar Sobre Remakes E Adaptação ÁLVARO HATTNHER é professor assistente-doutor da Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, campus de São José do Rio Preto. Bacharel em Letras com Habilitação de Tradutor pela Faculdade Ibero Americana de Letras e Ciências Humanas (1982), licenciado em Letras Inglês Português pela Faculdade Ibero Americana de Letras e Ciências Humanas (1982), mestrado em Estudos Literários (UNESP, 1991) e doutorado em Letras (USP, 1998). Pós-Doutorado em Estudos Culturais na SUNY at Buffalo (2000-2001) e em Teorias da Adaptação na University of Delaware (2011-2012). Tradutor profissional, com mais de 50 livros traduzidos para diversas editoras. Publicou artigos e capítulos de livros sobre os seguintes temas: teorias da adaptação, tradução, estudos culturais, cultura norte-americana, literatura norte-americana, literatura afro-americana, cultura afro-americana. É baixista das bandas Luigi e os Pirandellos e AtariPiratA. Referências: FORREST, J.; KOOS, L. R. (ed.). Dead ringers the remake in theory and practice. Albany: State University of New York, 2002. LOOCK, K.; VEREVIS, C. (ed.). Filme remakes, adaptations and fan productiosn: remake / remodel. New York: Palgrave Macmillan, 2012 VEREVIS, C. Remakes, sequels, prequels. In: LEITCH, T. (ed.). The Oxford handbook of adaptation studies. Oxford: Oxford University Press, 2017. p. 267-284. --------------------------------------------------------------- O CICLO DE WEBINARS CITRAT/LETRA/TRADUSP é realizado pelo GREAT: Grupo de Estudos em Adaptação e Tradução FFLCH/CNPq. Equipe: John Milton, Silvia Cobelo (Organizadores e moderadores) e Fernanda Martins + TI FFLCH/USP Fique de olho em nossa programação, seguindo as mídias sociais do GREAT: Se quiser participar do GREAT ou fazer parte do mailing Trad-Info, envie um e-mail para o professor John Milton: jmilton@usp.br |
jmilton@usp.br | Online | John Milton |
|
Outro local | Sem inscrição prévia | ||||||||||||||
| VI Seminário Internacional de Fenomenologia - O que é filosofia? A saber: que é o homem? Heidegger entre Husserl, Dilthey, Jaspers e em conversa consigo mesmo | VI Seminário Internacional de Fenomenologia Emanuele Mariani (Universidade de Lisboa) 08/03/2022, 18h00 Transmissão on-line pelo Youtube: https://youtu.be/k8Pd-qQZ7J8 |
eventosdf@usp.br | 2022_vi_seminario_fenomenologia.pdf | on-line | Profs. Alex de Campos Moura e Marcus Sacrini |
|
Outro local | https://filosofia.fflch.usp.br/eventos/7037 | Sem inscrição prévia | ||||||||||||
| I COLÓQUIO DE COGNIÇÃO E BILINGUISMO | O I COLÓQUIO DE COGNIÇÃO E BILINGUISMO é um evento organizado pelo Grupo de Pesquisa Linguagem e Cognição da Universidade de São Paulo, liderado pela Profa. Dra. Maria Célia Lima-Hernandes. PROGRAMAÇÃO: Bloco 1 A iconicidade lexical é o potencial de ativação de imagens mentais. Como processar e configurar a iconicidade das línguas de sinais? São iguais? Novos sinais e variantes a partir dos compostos Pesquisadores: - Fernando Fernandes Bloco 2 A emoção impacta a comunicação humana? Título da apresentação do grupo: O impacto da emoção na comunicação humana em múltiplos olhares: da infância à velhice Pesquisadores: - Anna Karolina Bloco 3 Os estudos focados em paisagens linguísticas tendem a dar um enfoque na ocupação do espaço social por meio de placas, grafites e outras manifestações que servem de respaldo para que a diversidade linguística que habita em uma determinada comunidade deixe suas marcas. Considerando que os retratos linguísticos também mobilizam recursos pictóricos de modo a criar condições para que o sujeito expresse a(s) sua(s) identidade(s) linguística(s), caberia perguntar: As lentes teórico-metodológicas que enfocam as paisagens linguísticas se limitam ao espaço social? Em que medida e como podemos falar da subjetividade do sujeito que atua nesse espaço e que consolida “paisagens linguísticas subjetivas” por meio dos retratos linguísticos, textos literários e relações afetivas? Pesquisadores: - Mariana Kuhlmann - Karina Ciocchi - Miriam Akioma Bloco 4 Você é bilíngue? Quem pode ser considerado bilíngue? Falantes bilíngues: quem são Pesquisadores: Adan Cunha Priscilla Nogueira |
grupolinc.usp@gmail.com | Evento Online | Profa. Dra. Maria Célia Lima-Hernandes |
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
|
Outro local | https://www.even3.com.br/cognicaoebilinguismo/ | Com inscrição prévia | |||||||||||||
| A Insaciável Fome de Narrativas: Um Olhar Sobre Remakes e Adaptação | Segundo Webinar do Ciclo de Webinars CITRAT/LETRA/TRADUSP, realizado pelo GREAT: Grupo de Estudos em Adaptação e Tradução FFLCH/CNPq, ministrado pelo Prof. Dr. Álvaro Hattnher (UNESP). Resumo: Situando-se dentro do amplo espectro das adaptações, os remakes representam formas de recriação que buscam saciar a “fome de narrativas” (HATTNHER, 2013) característica de nossos tempos. Marcados por um misto de flexibilidade e complexidade em sua definição, os remakes, como forma de adaptação, situam-se uma instigante encruzilhada teórica. Esta apresentação pretende discutir alguns aspectos desse gênero a fim de ampliar o próprio debate sobre adaptações, entendidas como recriação, reconstrução e remodelação que se dá entre arquiteturas textuais distintas: romances para filmes, filmes para narrativas gráficas, narrativas gráficas para videogames, videogames para filmes. Nesse campo de quase infinitas possibilidades, os remakes representam um objeto de estudos relevante e relativamente pouco explorado, com enorme potencial para fomentar uma revisão de conceitos como recriação, repetição e “texto original”. |
great.usp@gmail.com | Online (Canal FFLCH USP) | John Milton |
|
Outro local | Sem inscrição prévia | ||||||||||||||
| Guerra na Ucrânia | Os laboratórios de Geografia Política (GEOPO/USP) e de Estudos Regionais em Geografia (LERGEO/USP), convidam a todos para a mesa-redonda: "Guerra na Ucrânia". A realizar-se na sexta-feira, 04 de março às 16h. A mesa contará com a presença dos professores André Roberto Martin (DG/USP), Rafael Antonio Duarte Villa (DCP e IRI/USP), da professora Rita de Cássia Ariza da Cruz (DG/USP) e do pesquisador Tito Lívio Barcellos Pereira (DG/USP). Mediadora: Profa. Dra. Rita de Cássia Ariza da Cruz (DG/USP). |
yuri.freitas.silva@usp.br | Online: Canal uspfflch | Prof. Dr. André Roberto Martin (DG/FFLCH/USP) e Profa. Dra. Rita de Cássia Ariza da Cruz (DG/FFLCH/USP). |
|
Outro local | https://youtu.be/8HP6zHTe2i8 | Sem inscrição prévia | |||||||||||||
| V Colóquio Internacional Interlocuções Literárias Brasil/Portugal | Depois de quatro edições — na USP, na Universidade de Coimbra, na UFF, e na UFG, da qual resultou o livro Interlocuções Poéticas Brasil/Portugal (Mercado de Letras/CNPq/CAPES, 2021), recolhendo as contribuições dos conferencistas —, o V Colóquio Internacional Interlocuções Literárias Brasil/Portugal foi acolhido e organizado pela Universidade de Lisboa, com participação de docentes da USP. As conferências e mesas redondas, reunindo pesquisadores dos dois países, serão apresentadas de forma remota. |
vcamilo@usp.br | cartaz_FINAL_01_02_22 com link.pdf , programa_final_01_02_22 com links.pdf | Universidade de Lisboa (CLEPUL) (online) | Vagner Camilo (USP), Maria Aparecida Ribeiro (Universidade de Coimbra) e Vania Chaves (Universidade de Lisboa) | Outro local | Sem inscrição prévia | ||||||||||||||
| Palestra online "Shōtoku Taishi: a saga moderna de um antigo príncipe japonês" | Na terça-feira, 26 de abril de 2022, às 18h. haverá a palestra online "Shōtoku Taishi: a saga moderna de um antigo príncipe japonês", com o prof. Orion Klautau. Orion Klautau é Professor Associado de Estudos Japoneses da Tohoku University (Japão), autor de "Kindai nihon shiso to shite no bukkyo shigaku" ("Historiografia budista como pensamento moderno japonês", Hozokan, 2012) e coeditor de "Buddhism and Modernity: Sources from Nineteenth-Century Japan" (University of Hawaii Press, 2021), entre outros livros. A palestra online, em português, abordará aspectos da narrativa moderna sobre o príncipe Shōtoku (574-622), bem como da influência de tais narrativas na história do Japão em seus movimentos modernizantes. A base da palestra será o livro sobre o tema a ser lançado brevemente pelo Prof. Klautau no Japão, constituindo, assim, uma espécie de avant-première da obra. ATENÇÃO: para obter o link Google Meet do evento, é necessário se cadastrar para o evento enviando um e-mail GMAIL ou USP.BR, com seu nome completo e filiação institucional, ao e-mail laboratoriodeestudosdaasia@usp.br |
laboratoriodeestudosdaasia@usp.br | Outro local | . | Biblioteca Florestan Fernandes - Av. Prof. Lineu Prestes, travessa 12, 350 - Cidade Universitária - São Paulo-SP | Sem inscrição prévia | |||||||||||||||
| Traducir la Voz del Poeta Palestra LETRA, CITRAT, e PPG-LELEHA (com apoio de PrInt-Capes) FFLCH, 3a feira, 22 de fevereiro 14h-16h (em espanhol). Online (o link será enviado na 2a feira 21 de fevereiro) Alessandro Mistrorigo Università Ca' Foscari Ven | Alessandro Mistrorigo Università Ca' Foscari Venezia La propuesta es conversar sobre algunas experiencias prácticas de traducción de poesía contemporánea que, junto con el texto, tengan en cuenta también los audios con la grabación de la voz del poeta leyendo sus poemas. Hice este ejercicio práctico traduciendo la primera antología italiana del poeta español Pablo García Baena, Rumore occulto (1949-2006), publicada por Passigli Editori en 2018. Cuando se trata de poesía, las grabaciones de audio pueden informar el proceso de traducción. A través del examen de algunas grabaciones de García Baena, pude ver de qué manera este autor utiliza herramientas prosódicas como la cesura y el encabalgamiento para modificar la versificación de sus poemas reorganizando el texto impreso y utilizando estas variaciones para reproducir métricas y ritmos específicos también en el idioma de destino. Alessandro Mistrorigo è professore associato presso il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati. Dal 2008 al 2012 è stato Visiting Research Fellow presso il Queen Mary College dell’Università di Londra, svolgendo attività di ricerca e di insegnamento. Nello stesso periodo ha insegnando anche presso la London Metropolitan University e il Royal Holloway. Si è specializzato in poesia spagnola del XXº e XXIº secolo. È autore della monografia «Diálogos del conocimiento» di Vicente Aleixandre. Il potere della parola poetica (Siviglia: Rinascimento, 2015) nonché di articoli sull’opera di Claudio Rodríguez e la poesia dei novísimos Leopoldo María Panero e Manuel Vázquez Montalbán. È traduttore letterario dallo spagnolo. Per Sinopia ha tradotto le raccolte poetiche Hagion Oros (2007), Quartine (2008), Versi liberi per Venezia (2010) e Il colore dell’Egeo (2014) del poeta colombiano Armando Romero, oltre al saggio breve Il regno dell’esilio (2011) dell’autrice venezuelana Marina Gasparini Lagrage. Per Passigli Editori ha tradotto Rumore occulto. Poesie 1946-2006 (2018) del poeta spagnolo Pablo García Baena. La sua attività di ricerca affronta il fenomeno della voce nella lettura dei poeti in relazione al processo creativo e alle tecnologie digitali. Il suo ultimo libro si intitola Phonodia. La voz de los poetas, uso crítico de sus grabaciones y entrevistas (Veneza: Edizioni Ca' Foscari 2018) e prende origine dal progetto Phonodia (http://phonodia.unive.it/), un archivio online in cui è possibile ascoltare le registrazioni di numerosi poeti che leggono alcune loro poesie. Altri suoi interessi di ricerca sono l’interazione tra immagine e scrittura nelle sperimentazioni poetiche delle seconde avanguardie (es. poesia concreta e visuale) e la condizione del «dispatrio» nel mondo ispanico. È membro dell'AISPI (Associazione Ispanisti Italiani) e forma parte del comitato editoriale di Caracol, rivista dell'Area di Lingua e Letteratura Spagnola e Ispanoamericana del Dipartimento di Lettere Moderne della Facoltà di Filosofia, Lettere e Scienze Sociali dell'Università di São Paulo. |
jmilton@usp.br | Traducir la voz del poeta (3).pdf | Online | John Milton, DLM | Outro local | (55) 1137-1419 | Sem inscrição prévia | |||||||||||||
| Poesia do meio dia | Na próxima quarta-feira, dia 23/02 ocorrerá o evento Poesia ao Meio Dia do mês de fevereiro. |
catedrawbyeats@gmail.com | https://www.youtube.com/watch?v=niS6g3x4Ci8 | Profa. Dra. Laura Izarra |
|
Outro local | https://catedrawbyeats.fflch.usp.br/poesia-ao-meio-dia | (11) 3091-5041 | Sem inscrição prévia |
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,